Tristano Dies: A Life Shortlisted for 2016 Italian Prose in Translation Award
Tristano Dies: A Life by Antonio Tabucchi and translated from the Italian by Elizabeth Harris has just been shortlisted for the 2016 Italian Prose in Translation Award. Erik Noonan of Carte Blanche wrote that "Tabucchi’s sensuous and allusive
Three Pieces from Konundrum: Selected Prose of Franz Kafka on The Paris Review Blog
The Paris Review blog has published three selections today from our forthcoming Konundrum: Selected Prose of Franz Kafka, translated by Peter Wortsman. Nicole Rudick of The Paris Review writes that the "trio of prose nuggets" might be parables or something else entirely, but
Reading Group Guide for The First Wife
The First Wife by Paulina Chiziane Translated from the Portuguese by David Brookshaw Click here to download a PDF of this reading guide Discussion Questions The novel opens with a Zambézian proverb: “A woman is earth. If you don’t sow her, or water her,
Konundrum, Selected Prose of Franz Kafka Named One of 10 Books You Should Read this September by BBC
Jane Ciabattari of the BBC chose Konundrum as one of the ten books you should read this September. Ciabattari praised translator Peter Wortsman's "lucid and rhythmic" rendering of a selection of works by the classic author. Wortsman's translation provides plenty of