Posted on

Read about Konundrum in the Los Angeles Review of Books

Konundrum: Selected Prose of Franz Kafkatranslated from the German by Peter Wortsman, is featured in the Los Angeles Review of Books. The article, called “Kafka: An End or a Beginning?” by Morten Høi Jensen praises Konundrum and Wortsman’s accomplishment in the translation.

Jensen writes that “The translator Peter Wortsman’s excellent and bracing new selection of Kafka’s stories, Konundrum: Selected Prose of Franz Kafka (published by Archipelago Books), brings the author’s peculiar rhetoric to glorious life. ”

You can read the full article here.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *