Views Navigation

Event Views Navigation

Today

Launch Party: Treatise On Shelling Beans

Come join translator Bill Johnston at Daunt Books in Hampstead Heath in celebration of A Treatise on Shelling Beans by Wiesław Myśliwski! Enjoy a wonderful evening of reading, conversation, and refreshments with one of the most accomplished Polish translators in the world.

Launch Party: Treatise On Shelling Beans

Come join translator Bill Johnston at Daunt Books in Hampstead Heath in celebration of A Treatise on Shelling Beans by Wiesław Myśliwski! Enjoy a wonderful evening of reading, conversation, and refreshments with one of the most accomplished Polish translators in the world.

A Discussion on Works in Translation and International Literature

This panel features translators Stacey Knecht and Richard Sieburth, writer Chuck Wachtel, and Archipelago founder Jill Schoolman. Join these literary moguls as they share their thoughts on and experiences with works in translation and the importance of publishing international literature […]

A Discussion on Works in Translation and International Literature

This panel features translators Stacey Knecht and Richard Sieburth, writer Chuck Wachtel, and Archipelago founder Jill Schoolman. Join these literary moguls as they share their thoughts on and experiences with works in translation and the importance of publishing international literature […]

Stacey Knecht in conversation with Caleb Crain

Caleb Crain and Stacey Knecht discuss her latest work in translation, Harlequin's Millions by Bohumil Hrabal. Stacey Knecht is the translator of Marcel Moring's The Dream Room, The Great Longing, and In Babylon; Hugo Claus’s Desire; Anke de Vries's Bruises; and Lieve Joris's Back to the Congo. She has been […]

Stacey Knecht in conversation with Caleb Crain

Caleb Crain and Stacey Knecht discuss her latest work in translation, Harlequin's Millions by Bohumil Hrabal. Stacey Knecht is the translator of Marcel Moring's The Dream Room, The Great Longing, and In Babylon; Hugo Claus’s Desire; Anke de Vries's Bruises; and Lieve Joris's Back to the Congo. She has been […]

European Voices in Translation: Stacey Knecht at the AGNI Festival

AGNI, the Center for the Study of Europe, and the Goethe Institut Boston present a day-long festival – European Voices in Translation: László Krasznahorkai and George Szirtes with James Wood; Semezdin Mehmedinovic, Ammiel Alcalay; playwright Maria Milisavljevic; translator Stacey Knecht; […]

European Voices in Translation: Stacey Knecht at the AGNI Festival

AGNI, the Center for the Study of Europe, and the Goethe Institut Boston present a day-long festival – European Voices in Translation: László Krasznahorkai and George Szirtes with James Wood; Semezdin Mehmedinovic, Ammiel Alcalay; playwright Maria Milisavljevic; translator Stacey Knecht; […]

“Happy Birthday, Hrabal!”: A Launch Party & Anniversary Celebration

Please join translator Stacey Knecht at DumboSky to celebrate the release of Harlequin's Millions & the 100th anniversary of Bohumil Hrabal's birth! A screening of the film "Closely Watched Trains," which is based on Hrabal's novel. NYRB and New Directions will […]

“Happy Birthday, Hrabal!”: A Launch Party & Anniversary Celebration

Please join translator Stacey Knecht at DumboSky to celebrate the release of Harlequin's Millions & the 100th anniversary of Bohumil Hrabal's birth! A screening of the film "Closely Watched Trains," which is based on Hrabal's novel. NYRB and New Directions will […]

A nonprofit press devoted to contemporary & classic world literature
232 3rd Street Brooklyn NY 11215