- This event has passed.
A Discussion on Works in Translation and International Literature
May 2, 2014 @ 5:00 pm
This panel features translators Stacey Knecht and Richard Sieburth, writer Chuck Wachtel, and Archipelago founder Jill Schoolman.
Join these literary moguls as they share their thoughts on and experiences with works in translation and the importance of publishing international literature in today’s world. Translator Stacey Knecht will speak about and read from her translation of Hrabal’s Harlequin’s Millions, an upcoming title from Archipelago Books.
Stacey Knecht is the translator of Marcel Moring’s The Dream Room, The Great Longing, and In Babylon; Hugo Claus’s Desire; Anke de Vries’s Bruises; and Lieve Joris’s Back to the Congo. She has been the recipient of several distinguished accolades, including the James S. Holmes Translation Award (1993) and the Vondel Prize (1996). She lives in the Netherlands.
Richard Sieburth‘s translations include Georg Büchner’s Lenz, Friedrich Holderlin’s Hymns and Fragments, Walter Benjamin’s Moscow Diary,Gérard de Nerval’s Selected Writings, Henri Michaux’s Emergences/Resurgences, Michel Leiris’ Nights as Day, Days as Night, and Gershom Scholem’s The Fullness of Time. His English edition of the Nerval won the 2000 PEN/ Book-of-the-Month-Club Translation Prize. His recent translation of Maurice Sceve’s Délie was a finalist for the PEN Translation Prize and the Weidenfeld Prize.
Chuck Wachtel is the author of the novels Joe The Engineer, winner of the Pen/Ernest Hemingway Citation, The Gates, and 3/03, as well as a collection of stories and novellas: Because We Are Here. He has also published five collections of poems and short prose including The Coriolis Effect, and, most recently, What happens to Me. He has received grants from the New York Foundation for the Arts in both poetry and fiction, and in Spring, 2011, 3/03 received the Mary Shelley Award for Outstanding Fictional Work. He has written the screenplay for Joe The Engineer, currently in development as a film. His short fiction, poems, essays and translations have appeared in numerous anthologies and periodicals both here and abroad. He lives in New York and teaches in the Creative Writing Program at N.Y.U.