Translated from Norwegian by Martin Aitken
Published: April 15, 2025
Paperback ISBN: 9781962770187
This item will be released on April 15, 2025.For Hanne Ørstavik’s unnamed narrator, fear is a second skin. She recalls Pappa running with an axe, furious and drunk on homemade vodka — he claims he only meant the ax as a gavel, a “prop,” even so it took a sedative and several men to bring him to the snow-covered ground. Our narrator, a successful writer, is fifty-three, her father a frail twig, but the fear from her past still envelopes her. In urgent prose, the contours of her life emerge: a twelve-year marriage, the death of her lover L, her troubled relationship with M — 15 years her junior and vexed with an all-too-familiar rage. We waver between our narrator’s life and the life of Judith, the protagonist of her nascent novel. Pulled between worlds and syntax she writes on, dashing her words as she pens them.
What results is the recursive voice of someone gasping for breath: Who are Pappa, M, without their rage? Who am I, without my fear? Who am I reaching for, when I reach for Judith? With Martin Aikten’s careful translation, Hanne Ørstavik unravels the binds that fasten us to those we love — why we return despite immeasurable pain, and why we finally, justly, leave.