Pearls on a Branch: Tales From the Arab World Told by Women


Translated from by

Published: Coming March 6, 2018

Book Description

While civil war raged in Lebanon, Najla Jraissaty Khoury traveled with a theater troupe, putting on shows in marginal areas where electricity was a luxury, in air raid shelters, Palestinian refugee camps, and isolated villages. Their plays were largely based on oral tales, and she combed the country in search of stories. Many years later, she chose one hundred stories from among the most popular and published them in Arabic in 2014, exactly as she received them, from the mouths of the storytellers who told them as they had heard them when they were children from their parents and grandparents. Out of the hundred stories published in Arabic, Inea Bushnaq and Najla Jraissaty Khoury chose thirty for this book.

The Lebanese and French RAYA Agency has posted some summary and background about Najla Khoury’s research project, as well as a sample of the translation.

Najla Jraissaty Khoury’s compilation of Lebanese nursery rhymes, published by the Lebanese house Dar Onboz, was turned into a puppet show in Beirut. You can read about that production here.