Join Armine Kotin Mortimer and Martha Cooley as they discuss Christine Angot’s
An Impossible Love, hosted by Community Books. This event will take place virtually on April 19th at 7:30pm ET.
Register for the event here.
An Impossible Love by Christine Angot describes the inevitable encounter of two young people at a social ball in early 1950s France: Rachel and Pierre, Angot’s mother and father, whose love is unusually acute. Equal parts subtle and suspenseful, Angot the author carves Angot the narrator from this corrosive element, conveying an unmendable rupture, and at the same time offering a portrait of a striking, ineradicable bond between mother and daughter.
Armine Kotin Mortimer is the translator of Philippe Sollers’s
Mysterious Mozart (University of Illinois Press, 2010) and his
Casanova the Irresistible (Illinois, 2016), as well as Julia Kristeva’s
The Enchanted Clock (Columbia University Press, 2017). Excerpts from her translations of Sollers’s novels have appeared in
3:AM Magazine,
AGNI,
The Brooklyn Rail, The Cossack Review, and
Asymptote. Her long career as a professor of French literature occasioned many scholarly books and articles, as well as recognition by the French government with the Palmes Académiques in 2009.
Martha Cooley is the author of two novels, The Archivist and Thirty-Three Swoons. Her works of short fiction, poetry, and essays have appeared in PEN America, The Common, A Public Space and others. She has translated numerous poems by Italian poet Giampiero Neri, and she served as Judge of the Poetry in Translation Prize at the PEN American Center in 2011. Cooley is currently a professor of English at the University of Adelphi and teaches writing in the Bennington Writing Seminars MFA program.