Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania


Translated from by

Published: Coming September 2018

Book Description

The national epic of Poland and the larger Lithuanian region, Pan Tadeusz is a panoramic view of early 19th Polish society. Interlacing narrative threads include the homecoming of Pan Tadeusz from his studies in the city; a feud between local families over ownership of a ruined castle; clandestine preparations for Polish participation in Napoleon’s anticipated invasion of Russia; and the mystery of Father Robak (“Worm”), a monk whose involvement in all the different stories seems to draw them together.

Pan Tadeusz has become ingrained in the Polish literary consciousness.  Bill Johnston’s translation of this seminal text allows English-language readers to experience the richness, humor, and narrative energy of the original.

Read an interview with Bill Johnston on his translation career and the epic task of translating Pan Tadeusz.

Watch Bill Johnston discuss world literature and his recent works of translation.

video interview with Johnston, in English.

Read a brief biography of poet Adam Mickiewicz.

Watch a short biopic profiling Mickiewicz, in Polish.