No products in the cart.

No products in the cart.

new poems

by

Translated from by

Published: March 2007

Paperback ISBN: 9780977857630

Ebook ISBN: 9781935744504

SKU: N/A Category: Tags: , ,
$16.00

308 in stock

$10.00

A National Book Critics Circle 2007 Poetry Award Finalist 

Winner of the 2008 Found in Translation Award for the Best Polish-English Translation of the Year 

 

Written in a pared-down, direct language, and filled with allusions to everything from philosophy to TV talk shows, the poetry of Tadeusz Rózewicz encompasses the complexity of human experience in the early 21st century. Rózewicz’s unique voice, formed during his experiences as a member of the Polish resistance in World War II, and honed by decades living under communist rule, holds a merciless mirror up to the crimes and excesses of the poet’s lifetime. Now in his eighties, Rózewicz continues to be a prolific writer and an acerbic commentator on his life and times. This collection combines his latest three volumes: professor’s knife, gray zone, and exit. These are extraordinary poems from an acknowledged European master.

 

A NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE 2007 POETRY AWARD FINALIST

WINNER OF THE 2008 FOUND IN TRANSLATION AWARD FOR THE BEST POLISH-ENGLISH TRANSLATION OF THE YEAR

The startling juxtaposition of sensual and brutal histories, of human and animal flesh, of the experience of war and of writing is Rózewicz’s great achievement…
The Guardian

 

This book is filled with humor, irony, and language play; it inspires laughter and hope… Rózewicz seeks to shock with his juxtapositions, to demonstrate how much depends on one’s perspective; he seeks to de-automatize thought… A superb reflection of reality.
—Izabela Mikrut, on exit

Want a discount? Become a member by purchasing Memberships!

Praise

The startling juxtaposition of sensual and brutal histories, of human and animal flesh, of the experience of war and of writing is Rózewicz's great achievement...

The Guardian

I cannot imagine what post-war Polish poetry would have looked like without the poems of Tadeusz Rózewicz. We all owe something to him, though not all of us are able to admit it.

Wislawa Szymborska

Rózewicz is a poet of chaos with a nostalgia for order. Around him and in himself he sees only broken fragments, a senseless rush.

Czeslaw Milosz

His poems are extraordinary in their ordinariness.

Jan Miodek, Gazeta Wyborcza Wroclaw

Another chapter in Rózewicz's great poetic reckoning with the age in which it fell to him to live—a reckoning with his own biography, with poetry, with art, and with the mystery of human existence.

Tygodnik Powszechny, on gray zone

This book is filled with humor, irony, and language play; it inspires laughter and hope... Rózewicz seeks to shock with his juxtapositions, to demonstrate how much depends on one's perspective; he seeks to de-automatize thought... A superb reflection of reality.

Izabela Mikrut, on exit

Extras

  • Read Robert Day’s “Close Encounters of the Literary Kind: John Ashbery and Tadeusz Rózewicz” in Numero Cinq.
  • Rózewicz interviewed on 3:AM Magazine.
  • Watch an episode of the Polish Cultural Center in New York’s series “Encounters with Polish Literature” about Rózewicz, in English.
  • …and an episode of their series “Poetry Unites” about Rózewicz, presented by Edward Hirsch.

You may also like…

A nonprofit press devoted to contemporary & classic world literature
232 3rd Street Brooklyn NY 11215