Join Richard Sieburth and Rosanna Warren at NYU Deutsches Haus for a discussion of Christian Lehnert’s Wickerwork, translated from German by Sieburth. This event will include a reading, conversation, and signing to follow.
Richard Sieburth is a translator from French and German, essayist, editor, and literary scholar. He has gained recognition for his translations of Friedrich Hรถlderlin, Gershom Scholem, Charles Baudelaire, Henri Michaux, and Walter Benjamin, among others. Sieburth is the editor of multiple volumes of Ezra Poundโs writings and translations.
Rosanna Warren is a poet, translator, and scholar. She has taught poetry in several prisons in Massachusetts, publishing pamphlets of poems by incarcerated writers. She has also taught at Vanderbilt, Boston University, and, since 2012, at the University of Chicago. Warrenโs poetry collections include Departure (2003), Ghost in a Red Hat (2011), and So Forth (2020). She co-translated Euripidesโ The Suppliant Women and edited The Art of Translation: Voices from the Field. A former Chancellor of the Academy of American Poets, she has received honors from the Guggenheim Foundation, the Academy of American Poets, and more.