Posted on

Interview with Jill in BOMB!

BOMB Magazine has just published an interview between our own Jill Schoolman and Bibi Dietz:

BD Every translation is a delicate dance between writer and translator. What must be in place for that dance to be graceful?

JS There’s a third dancer involved as well, one that for the most part remains invisible: the editor. The translator is dancing with the author—reinventing, transporting, and transforming the author’s words and spirit, rhythms and tones. And an editor offers his or her eyes and ears.

You can read the full interview on the BOMB website, here.

One thought on “Interview with Jill in BOMB!

  1. That looks so Cool. I’m impressed.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *