BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Archipelago Books - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Archipelago Books
X-ORIGINAL-URL:https://archipelagobooks.org
X-WR-CALDESC:Events for Archipelago Books
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20180311T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20181104T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20190310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20191103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20200308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20201101T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20210314T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20211107T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20220313T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20221106T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20230312T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20231105T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20150101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250516T173000
DTEND;TZID=America/New_York:20250516T190000
DTSTAMP:20260530T062215
CREATED:20250319T212746Z
LAST-MODIFIED:20250319T213232Z
UID:51997-1747416600-1747422000@archipelagobooks.org
SUMMARY:Richard Sieburth and Rosanna Warren discuss Wickerwork
DESCRIPTION:Join Richard Sieburth and Rosanna Warren at NYU Deutsches Haus for a discussion of Christian Lehnert’s Wickerwork\, translated from German by Sieburth. This event will include a reading\, conversation\, and signing to follow. \nRichard Sieburth is a translator from French and German\, essayist\, editor\, and literary scholar. He has gained recognition for his translations of Friedrich Hölderlin\, Gershom Scholem\, Charles Baudelaire\, Henri Michaux\, and Walter Benjamin\, among others. Sieburth is the editor of multiple volumes of Ezra Pound’s writings and translations. \nRosanna Warren is a poet\, translator\, and scholar. She has taught poetry in several prisons in Massachusetts\, publishing pamphlets of poems by incarcerated writers. She has also taught at Vanderbilt\, Boston University\, and\, since 2012\, at the University of Chicago. Warren’s poetry collections include Departure (2003)\, Ghost in a Red Hat (2011)\, and So Forth (2020). She co-translated Euripides’ The Suppliant Women and edited The Art of Translation: Voices from the Field. A former Chancellor of the Academy of American Poets\, she has received honors from the Guggenheim Foundation\, the Academy of American Poets\, and more.
URL:https://archipelagobooks.org/event/richard-sieburth-and-rosanna-warren/
LOCATION:Deutsches Haus at NYU\, 42 Washington Mews\, New York\, NY\, 10003\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://archipelagobooks.org/wp-content/uploads/2025/03/Wickerwork.png
GEO:40.7313294;-73.9952328
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Deutsches Haus at NYU 42 Washington Mews New York NY 10003 United States;X-APPLE-RADIUS=500;X-TITLE=42 Washington Mews:geo:-73.9952328,40.7313294
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20190503T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20190503T193000
DTSTAMP:20260530T062215
CREATED:20190308T204510Z
LAST-MODIFIED:20190410T170521Z
UID:24423-1556906400-1556911800@archipelagobooks.org
SUMMARY:Celebrate the launch of Intimate Ties with Peter Wortsman
DESCRIPTION:Join us at the Deutsches House for our launch of Intimate Ties\, two novellas by Robert Musil. The novel’s translator Peter Wortsman will be joined in conversation by Austrian literary scholar Kathrin Holzermeyr-Rosenfield\, who translated the original text into Portuguese\, and Fatima Naqvi\, literary scholar and professor of German and Film Studies at Rutgers University. Writer and translator Tess Lewis will be moderating. \nFirst published in 1911\, Intimate Ties is Robert Musil’s second book\, consisting of two novellas\, “The Culmination of Love” and “The Temptation of Silent Veronica.” Each revolves around a troubled woman in the throes of her sexual and romantic woes\, as their memories of the past return to influence their present desires. Musil tracks the psyche of his protagonists in a blurring of impressions that is reflected in his experimental prose. Intimate Ties offers the reader an early glimpse of the high modernist style Musil would perfect in his magnum opus The Man Without Qualities.
URL:https://archipelagobooks.org/event/intimate-ties-launch-with-peter-wortsman/
LOCATION:Deutsches Haus at NYU\, 42 Washington Mews\, New York\, NY\, 10003\, United States
GEO:40.7313294;-73.9952328
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Deutsches Haus at NYU 42 Washington Mews New York NY 10003 United States;X-APPLE-RADIUS=500;X-TITLE=42 Washington Mews:geo:-73.9952328,40.7313294
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20161202T183000
DTEND;TZID=UTC:20161202T203000
DTSTAMP:20260530T062215
CREATED:20161025T183918Z
LAST-MODIFIED:20161025T183918Z
UID:21195-1480703400-1480710600@archipelagobooks.org
SUMMARY:Konundrum: An Evening with Peter Wortsman and Tess Lewis at Deustches Haus
DESCRIPTION:Peter Wortsman\, translator of Konundrum: Selected Prose of Franz Kafka\, will be joined by Tess Lewis\, translator most recently of Angel of Oblivion\, at the NYU Deustches Haus for a reading and evening of conversation about Konundrum\, the art of translation\, and all things Kafkaesque.  If you missed our recent event at Community Bookstore to celebrate the publication of Konundrum\, this is your second chance to be a part of a wide ranging and stimulating conversation. \nCopies of the book will be available for purchase at the event. \nEvents at Deutsches Haus are free and open to the public\, but because seating is limited\, you should RSVP to deutscheshaus.rsvp@nyu.edu and plan to arrive 10 minutes before the event begins to ensure a good seat.  You can view the event page here. \n  \n \nPeter Wortsman was a Fulbright Fellow in 1973\, a Thomas J. Watson Foundation Fellow in 1974\, and a Holtzbrinck Fellow at the American Academy in Berlin in 2010. His writing has been honored with the 1985 Beard’s Fund Short Story Award\, the 2008 Gertje Potash-Suhr Prosapreis of the Society for Contemporary American Literature in German\, the 2012 Gold Grand Prize for Best Travel Story of the Year in the Solas Awards Competition\, and a 2014 Independent Publishers Book Award (IPPY). His travel reflections were selected five years in a row\, 2008-2012\, and again in 2016\, for inclusion in The Best Travel Writing. He is the author of two books of short fiction\, A Modern Way to Die (1991) and Footprints in Wet Cement (forthcoming 2017)\, the plays The Tattooed Man Tells All (2000) and Burning Words (2006)\, and the travel memoirGhost Dance in Berlin: A Rhapsody in Gray (2013)\, and the novel Cold Earth Wanderers (2014). Wortsman’s numerous translations from the German includeTelegrams of the Soul: Selected Prose of Peter Altenberg\, Travel Pictures by Heinrich Heine\, Posthumous Papers of a Living Author by Robert Musil\, Peter Schlemiel\, The Man Who Sold His Shadow by Adelbert von Chamisso\, andSelected Prose of Heinrich von Kleist\, many of which are published by Archipelago Books. He edited and translated an anthology\, Tales of the German Imagination: From the Brothers Grimm to Ingeborg Bachmann\, from Penguin Classics. He works as a medical and travel journalist. \n \nTess Lewis’ translations from French and German include works by Maja Haderlap\, Peter Handke\, Alois Hotschnig\, Melinda Nadj Abonji\, Philippe Jaccottet\, and the painter Anselm Kiefer. Her recent awards include a Max Geilinger Award\, the Austrian Cultural Forum NY Translation Prize\, and a Guggenheim Fellowship.  She also serves as an Advisory Editor for The Hudson Review and writes essays on European literature for a number of journals and newspapers including The New Criterion\, The Hudson Review\, World Literature Today\, The American Scholar\, and Bookforum.
URL:https://archipelagobooks.org/event/konundrum-evening-peter-wortsman-tess-lewis-deustches-haus/
LOCATION:Deutsches Haus at NYU\, 42 Washington Mews\, New York\, NY\, 10003\, United States
CATEGORIES:Featured
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://archipelagobooks.org/wp-content/uploads/2016/09/kafka.jpg
GEO:40.7313294;-73.9952328
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Deutsches Haus at NYU 42 Washington Mews New York NY 10003 United States;X-APPLE-RADIUS=500;X-TITLE=42 Washington Mews:geo:-73.9952328,40.7313294
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20161003T183000
DTEND;TZID=UTC:20161003T193000
DTSTAMP:20260530T062215
CREATED:20160822T185959Z
LAST-MODIFIED:20160908T013856Z
UID:20993-1475519400-1475523000@archipelagobooks.org
SUMMARY:Maja Haderlap speaks at NYU
DESCRIPTION:Deutsches Haus at NYU presents a reading by the author and current writer-in-residence at Deutsches Haus at NYU\, Maja Haderlap\, from her recent novel Angel of Oblivion\, followed by a conversation with the acclaimed translator of the book\, Tess Lewis.\n\nMaja Haderlap’s Angel of Oblivion is based on the experiences of her family and the Slovenian-speaking minority in southern Austria\, many of whom fought as partisans against the Nazis during the Second World War. The story centers on the experiences of a young girl learning to navigate the terrain between two hostile communities and two extremely burdened languages: Slovenian\, a language of heroic resistance and continued humiliation\, and German\, an escape from her stifling rural upbringing but also the language of the camps which her grandmother barely survived and many other family members didn’t. Engaging with themes of tolerance and integration of minority communities\, the burden of history\, the effects of conflicts on survivors and their children\, and language’s role in shaping identity\, Haderlap’s novel strikes at problems of paramount importance to our world today. \n“In her novel Angel of Oblivion\, Maja Haderlap conducts a battle with the horror pictures of her childhood that is both impressive and oppressive… the act of writing down these memories was a means of liberation. … Maja Haderlap succeeds in creating vivid scenes of an archaic landscape and its rural way of life. One can sense she is a poet.”\n— Die Zeit\n \n\nMaja Haderlap\, born in Eisenkappel/Zelezna Kapla (Austria)\, studied theatre studies and German at the University of Vienna. From 1992 to 2007\, she was Head of Dramaturgy at the Municipal Theatre of Klagenfurt and held annual classes at the Institute for Applied Cultural Sciences at the Alpen Adria University in Klagenfurt. Since 2008\, she has lived and worked as a freelance author in Klagenfurt. She has published volumes of poetry and essays in Slovenian and German\, and translations from Slovenian. Angel of Oblivion is her first novel. A German language adaptation premiered at Vienna’s Akademietheater in 2015. Her awards include the Ingeborg-Bachmann-Preis 2011\, the Buchpreis der Stiftung Ravensburger Verlag 2011\, the Bruno-Kreisky-Preis für das politische Buch 2011\, the Rauriser Literaturpreis 2012\, and the Vinzenz-Rizzi-Preis 2013. A Slovenian language theatrical adaptation of the novel\, Angel Posabe\, was staged by the Slovenian National Theater in 2014. \nTess Lewis’ translations from French and German include works by Maja Haderlap\, Peter Handke\, Alois Hotschnig\, Melinda Nadj Abonji\, Philippe Jaccottet\, and the painter Anselm Kiefer. Her recent awards include a Max Geilinger Award\, the Austrian Cultural Forum NY Translation Prize\, and a Guggenheim Fellowship.  She also serves as an Advisory Editor for The Hudson Review and writes essays on European literature for a number of journals and newspapers including The New Criterion\, The Hudson Review\, World Literature Today\, The American Scholar\, and Bookforum. \nEvents at Deutsches Haus are free and open to the public. If you would like to attend this event\, please send an email to deutscheshaus.rsvp@nyu.edu. As space at Deutsches Haus is limited\, please arrive ten minutes prior to the event to ensure you get a good seat. Thank you! \n“Angel of Oblivion:” An Evening with Maja Haderlap and Tess Lewis is presented with the generous support of the Federal Chancellery of Austria and in collaboration with Archipelago Books. Archipelago Books would also like to thank the Austrian Cultural Forum for their efforts in making this event a reality. Maja Haderlap’s novel Angel of Oblivion will be available for purchase at the event.
URL:https://archipelagobooks.org/event/maja-haderlap-speaks-nyu/
LOCATION:Deutsches Haus at NYU\, 42 Washington Mews\, New York\, NY\, 10003\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://archipelagobooks.org/wp-content/uploads/2016/07/haderlap.jpg
GEO:40.7313294;-73.9952328
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Deutsches Haus at NYU 42 Washington Mews New York NY 10003 United States;X-APPLE-RADIUS=500;X-TITLE=42 Washington Mews:geo:-73.9952328,40.7313294
END:VEVENT
END:VCALENDAR