Sean Cotter on translating Mircea Cărtărescu’s Blinding
Loren Kleinman, author and contributing writer to The Huffington Post, sat down with Sean Cotter to discuss his initial reactions and process of translating the Mircea Cărtărescu’s Blinding from Romanian to English. "I decided to translate Blinding after providing a sample
Mircea Cărtărescu’s Blinding featured in the Kenyon Review
Scott Esposito of the Kenyon Review calls Mircea Cărtărescu’s Blinding "truly audacious" and, at times, "disgusting". Read the full review here.
Inside the Giant Eyeball of an Undefined Higher Being
by Martin Riker from the London Review of Books (20 March 2014) Blinding: Volume I by Mircea Cărtărescu, translated by Sean Cotter Archipelago, 464 pp, £15.99, October 2013, ISBN 978 1 935744 84 9 At the end of Mircea Cărtărescu’s collection Nostalgia (1993, translated into English in 2005) is a fantastical tale called ‘The Architect’, about
The Independent Reviews Blinding and Names My Struggle & Blinding Books of the Year 2013
Boyd Tonkin reviewed Mircea Cărtărescu's Blinding, translated from the Romanian by Sean Cotter, for The Independent: Stitched into the multi-stranded fabric of Blinding is a tender, mesmerically precise account of a humble Bucharest upbringing and its formative effects: "The me of today englobes
Audun Lindholm Interviews Mircea Cărtărescu for The Quarterly Conversation:
Enlightening interview with Mircea Cărtărescu, author of Blinding (trans. by Sean Cotter), by Audun Lindholm in The Quarterly Conversation: To the contrary, I would say that I have not actually exploredBucharest during the past fifteen years; I have invented the city. The Bucharest of Blinding is a
BLINDING Receives Rave Review in Words Without Borders
Carla Baricz has written a fantastic review of Mircea Cărtărescu's BLINDING for Words Without Borders: Sean Cotter has done a masterful, inspired job with the translation. The meditative, Baroque rhythms of Cărtărescu’s Romanian flow into graceful, vigorous English thanks to Cotter
BLINDING Reviewed in Los Angeles Review of Books!
Bogdan Suceavă just wrote a beautiful review of Mircea Cărtărescu's Blinding, translated from the Romanian by Sean Cotter, for the Los Angeles Review of Books: Reading Cotter’s Blinding feels like reading a work originally conceived in English. Many passages of the book are written like a
BLINDING Reviewed in the Star Tribune
Malcolm Forbes reviews Mircea Cărtărescu's Blinding, translated from the Romanian by Sean Cotter, for the Minneapolis Star Tribune : Cartarescu’s magical mystery tour has begun. Memories warp into fantasies and cityscape melts in and out of dreamscape. Segments of realism (the narrator’s family’s
BLINDING included in The New Criterion’s Critic’s Notebook
Brian P. Kelly included Mircea Cărtărescu's Blinding in his Critic's Notebook on The New Criterion website for September: Fiction: Blinding by Mircea Cărtărescu, translated by Sean Cotter: A hallucinatory trip through the history of Bucharest, Cărtărescu’s novel follows its protagonist from his family’s early history, through his childhood
Interview with Mircea Cărtărescu, Romanian author of the forthcoming Blinding
Mircea Cărtărescu, author of the forthcoming Blinding.(Source: http://www.youtube.com/)