Fog at Noon

What happens when a person goes missing? Told from alternating perspectives, Fog at Noon offers readers the chance to methodically decipher the story of Julia. A conceited “ninny,” somewhat-gifted poet, ravishing temptress, and thorny friend, Julia shapeshifts and sparkles in the blinding light of conflicting narrative. Her raconteurs? A frequently fishy chorus of acquaintances, lovers, […]

Great Fear on the Mountain

Feed is running low in a rural village in Switzerland. The town council meets to decide whether or not to ascend a chimerical mountain in order to access the open pastures that have enough grass to “feed seventy animals all summer long.” The elders of the town protest, warning of the dangers and the dreadful […]

Andrea Bajani and Sasha Frere-Jones at Politics and Prose Bookstore

[…] us on Thursday, June 10th at 6 PM EST for a conversation between Andrea Bajani and Sasha Frere-Jones, hosted by Politics and Prose Bookstore! They’ll discuss Bajani’s forthcoming novel, If You Kept a Record Of Sins,  out March 23rd, 2021. This is a virtual event. A link to join hasn’t been created yet, but we’ll […]

Maureen Shaughnessy at Word Up Bookshop

[…] Hebe Uhart.   Maureen Shaughnessy’s translations have been published by World Literature Today, Words Without Borders, Asymptote and The Antioch Review. Her translation of Hebe Uhart’s selected stories, The Scent of Buenos Aires, is forthcoming from Archipelago Books in October 2019. She lives in Bariloche, Argentina. Hebe Uhart’s stories sneak up on you. Refreshingly approachable, they are punctuated by street talk […]

Maureen Shaughnessy at Annie Bloom’s Books

[…] Buenos Aires.   Maureen Shaughnessy’s translations have been published by World Literature Today, Words Without Borders, Asymptote and The Antioch Review. Her translation of Hebe Uhart’s selected stories, The Scent of Buenos Aires, is forthcoming from Archipelago Books in October 2019. She lives in Bariloche, Argentina. Hebe Uhart’s stories sneak up on you. Refreshingly approachable, they are punctuated by street talk […]

Maureen Shaugnessy in conversation with Lina Meruane

[…] and has co-translated the memoirs of the Catalan poster artist Carles Fontserè. Her translations have been published by The Paris Review, Words Without Borders, Brick, and AGNI. Her translation of a poetry chapbook by Nurit Kasztelan is  forthcoming from Cardboard House Press. She lives in Bariloche, Argentina. Born in 1936 in the outskirts of Buenos Aires, Hebe Uhart is one of Argentina’s most celebrated modern writers. […]

Hanne Ørstavik, Martin Aitken, and Nicole Rudick at City of Asylum

[…] Dobloug Prize, presented annually for Swedish and Norwegian fiction by the Swedish Academy. The English translation of Love was a finalist for a National Book Award. Ørstavik’s novel Te Amo is forthcoming with Archipelago Books. Martin Aitken has translated numerous novels from Danish and Norwegian, including works by Karl Ove Knausgaard, Peter Høeg, Helle Helle, and Kim Leine. […]

Hanne Ørstavik and Linda Gregerson in conversation at Literati Bookstore

[…] Dobloug Prize, presented annually for Swedish and Norwegian fiction by the Swedish Academy. The English translation of Love was a finalist for a National Book Award. Ørstavik’s novel Te Amo is forthcoming with Archipelago Books. Linda Gregerson is the author of six previous collections of poetry, most recently of Prodigal: New and Selected Poems. A former Chancellor of the Academy of […]