A nonprofit press devoted to contemporary and classic international literature
The strong, intimate voice of this gentle, canny narrator continues to stay with us long after we reach the end of The Waitress Was New–what an engrossing, captivating tale, in Jordan Stump’s sensitive translation. — Lydia Davis
André Naffis-Sahely′s translations include Laâbi′s The Rule of Barbarism (Pirogue Poets Series), and Rachid Boujedra′s The Barbary Figs and The Funerals (Arabia Books). His translation of Émile Zola′s L′argent is forthcoming from Penguin Classics. He lives in London.