A nonprofit press devoted to contemporary and classic international literature
“Many people in the Arab world feel their language is in crisis. And it is no exaggeration to say that Mahmoud is considered a savior of the Arab language.” — Syrian critic Subhi Hadidi, cited by Adam Schatz, The New York Times
David Colmer is a writer and translator. He translates Dutch literature in a wide range of genres including literary fiction, nonfiction, children’s books, and poetry. He is a four-time winner of the David Reid Poetry Translation Prize, and received the 2009 Biennial NSW Premier and PEN Translation Prize. His translation of Gerbrand Bakker’s The Twin (Archipelago) was awarded the International IMPAC Dublin Literary Award and he received—along with Gerbrand Bakker—the Independent Foreign Fiction Prize for Bakker's novel The Detour.